Deuteronomy 8:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want de Heer God brengt jullie in een goed land. Een land met beken, bronnen en rivieren die in de dalen en op de bergen ontstaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want de HEERE, uw God, brengt u in een goed land: een land met waterbeken, bronnen en diepe wateren, die ontspringen in het dal en op het gebergte;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want de HERE, uw God, brengt u in een goed land, een land van beken, bronnen en wateren, die in de dalen en op de bergen ontspringen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Waarachtig, Jahweh, uw God, brengt u naar een heerlijk land, een land van waterbeken, bronnen en stromen, die in de dalen en op de bergen ontspringen;
Dutch 2007 (HTB)
Want de HERE, uw God, brengt u naar een goed land met beken, bronnen en meren in heuvels en dalen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want jullie Heer*** God brengt jullie in een prachtig land, een land met beken, bronnen en rivieren die in de dalen en op de bergen ontstaan,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want de HEERE, je GOD, brengt je in een goed land, een land van waterbeken, waterbronnen en bruisende wateren, die ontspringen in het dal en op het gebergte,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want de Here, uw God, brengt u naar een goed land met beken, bronnen en meren in heuvels en dalen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de HEERE, uw God, brengt u in een goed land, een land van waterbeken, fonteinen en diepten, die in dalen en in bergen uitvlieten;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want de HEERE, uw God, brengt u in een goed land, een land van waterbeken, fonteinen en diepten, die in dalen en in bergen uitvlieten;