Deuteronomy 9:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Luister, Israël! Nu gaan jullie de Jordaan oversteken. Jullie gaan het gebied veroveren van volken die groter en machtiger zijn dan jullie. Ze hebben grote steden met hemelhoge muren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Luister, Israël! U gaat heden de Jordaan oversteken om het land binnen te gaan en in bezit te nemen van volken die groter en machtiger zijn dan u, met grote en hemelhoog versterkte steden;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hoor, Israël! Gij zult heden over de Jordaan trekken om het gebied in bezit te gaan nemen van volken, die groter en machtiger zijn dan gij, grote steden, hemelhoog versterkt –
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoor, Israël! Thans trekt ge naar de overkant van de Jordaan, om volken te onderwerpen, die groter en sterker zijn dan gij, met steden groot en met muren tot de hemel;
Dutch 2007 (HTB)
"Luister, Israël! U gaat nu de Jordaan oversteken en het land van andere volken in bezit nemen. Die volken zijn veel groter en sterker dan u! Zij wonen in steden met hoge muren er omheen. Onder hen zijn de beruchte kinderen van Enak, reuzen tegen wie niemand het kan opnemen!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Luister, Israël! Nu gaan jullie de Jordaan oversteken om het land binnen te trekken en in bezit te nemen van volken die groter en machtiger zijn dan jullie, met grote steden met hemelhoge muren,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Luister, Israël, vandaag moet je de Jordaan oversteken om het land binnen te gaan, om het erfdeel in bezit te nemen van volken die groter en machtiger zijn dan jij, met grote steden die tot aan de hemel toe versterkt zijn,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Luister, Israël! U gaat nu de Jordaan oversteken en het land van andere volken in bezit nemen. Die volken zijn veel groter en sterker dan u! Zij wonen in steden met hoge muren er omheen. Onder hen zijn de beruchte kinderen van Enak, reuzen tegen wie niemand het kan opnemen!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoor, Israël! gij zult heden over de Jordaan gaan, dat gij inkomt, om volken te erven, die groter en sterker zijn dan gij; steden, die groot en tot in den hemel gesterkt zijn;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoor, Israel! gij zult heden over de Jordaan gaan, dat gij inkomt, om volken te erven, die groter en sterker zijn dan gij; steden, die groot en tot in den hemel gesterkt zijn;