Deuteronomy 9:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook op Aäron was de Heer zó woedend, dat Hij hem wilde doden. Daarom bad ik toen ook voor Aäron.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook op Aäron was de HEERE zo toornig dat Hij hem wilde wegvagen; maar ik bad in die tijd ook voor Aäron.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook op Aäron was de HERE zozeer vertoornd, dat Hij hem wilde verdelgen; daarom bad ik toen ook voor Aäron.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook op Aäron was Jahweh zo hevig vergramd, dat Hij ook hem wilde verdelgen; daarom bad ik toen ook voor Aäron.
Dutch 2007 (HTB)
Ook Aäron verkeerde in groot gevaar omdat de HERE Zijn toorn op hem richtte. Maar ik bad toen voor Aäron en de HERE spaarde hem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook op Aäron was de Heer*** zo vertoornd dat Hij hem wilde doden, maar ik bad toen ook voor Aäron.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook werd de HEERE erg woedend op Aäron, zodat Hij hem wilde vernietigen. Ik bad in die tijd ook voor Aäron.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ook Aäron verkeerde in groot gevaar omdat de Here zijn toorn op hem richtte. Maar ik bad toen voor Aäron en de Here spaarde hem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook vertoornde Zich de HEERE zeer tegen Aäron, om hem te verdelgen; doch ik bad ook ter zelver tijd voor Aäron.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook vertoornde Zich de HEERE zeer tegen Aaron, om hem te verdelgen; doch ik bad ook ter zelver tijd voor Aaron.