Ecclesiastes 12:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Denk aan je Maker voordat het zilveren koord [(van het leven)] wordt losgemaakt en je gouden lamp [(je ziel)] breekt. Denk aan Hem, voordat je kruik bij de bron wordt stukgeslagen en het waterrad in de put [(je hart)] wordt gebroken [(en je hele bloedsomloop komt stil te liggen)].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
voordat het zilveren koord verwijderd wordt en de gouden oliehouder verbrijzeld, de kruik bij de bron stukgebroken wordt en het rad bij de waterput verbrijzeld,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
voordat het zilveren koord losgemaakt en de gouden lamp verbroken wordt; voordat de kruik bij de bron verbrijzeld en het scheprad in de put verbroken wordt,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De zilveren snoer wordt verbroken, En de gouden lamp naar beneden komt. Eer de kruik bij de bron wordt stuk gebroken, En het rad kapot slaat boven de put;
Dutch 2007 (HTB)
Ja, denk in uw jonge jaren aan uw Schepper, voordat het zilveren koord van uw leven losschiet, de gouden schaal wordt gebroken, de kruik bij de put in stukken valt en het scheprad in de put onklaar raakt;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
[Eer je Schepper] voordat het zilveren koord wordt losgemaakt en de gouden schaal wordt verbrijzeld, de kruik bij de bron wordt gebroken en het rad in de put stukgeslagen wordt,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
voordat het zilveren koord losgemaakt wordt, de gouden olie schaal stukgeslagen, de kruik bij de bron gebroken en het rad bij de waterput verbrijzeld wordt
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Denk in uw jonge jaren aan uw Schepper, voordat het zilveren koord van uw leven losschiet, de gouden schaal wordt gebroken, de kruik bij de put in stukken valt en het scheprad in de put onklaar raakt,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Eer dat het zilveren koord ontketend wordt, en de gulden schaal in stukken gestoten wordt, en de kruik aan de springader gebroken wordt, en het rad aan den bornput in stukken gestoten wordt;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Eer dat het zilveren koord ontketend wordt, en de gulden schaal in stukken gestoten wordt, en de kruik aan de springader gebroken wordt, en het rad aan den bornput in stukken gestoten wordt;