Ecclesiastes 2:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want eerst heeft iemand met wijsheid en kennis en talent ergens voor gezwoegd. Maar daarna moet hij het achterlaten voor iemand die er niets voor heeft gedaan. Ook dat is lucht. Het is iets verschrikkelijks.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want is er een mens wiens zwoegen met wijsheid, met kennis en met bekwaamheid geschiedt, hij moet die als zijn deel overgeven aan een mens die er niet voor gezwoegd heeft. Ook dat is vluchtig en een groot kwaad.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want is er een mens, die zich voor iets aftobt met wijsheid en kennis en bekwaamheid, dan moet hij het als diens deel nalaten aan een mens, die zich daarvoor niet afgetobd heeft. Ook dit is ijdelheid en een groot kwaad.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want wie met wijsheid, verstand en beleid heeft gewerkt, Moet het achterlaten aan hem, die er geen moeite voor deed. Ook dat is ijdelheid en een grote ramp.
Dutch 2007 (HTB)
Want ook al zou ik mijn hele leven besteden aan het zoeken naar wijsheid, kennis en vaardigheden, ik moet het toch allemaal nalaten aan iemand die nog nooit een vinger heeft uitgestoken; hij ontvangt alle vruchten van mijn inspanningen, zonder er ook maar iets voor te hoeven doen. Dat is niet alleen dwaas, maar ook nogal onrechtvaardig.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want eerst heeft iemand met wijsheid, kennis en talent ergens hard voor gewerkt, maar daarna moet hij het achterlaten voor iemand die er niets voor heeft gedaan. Ook dat is leegheid en een groot kwaad.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want is er al een mens van wie zijn zwoegen gepaard gaat met wijsheid en kennis en bekwaamheid, toch zal hij dat overgeven als zijn erfdeel aan een mens die daarvoor niet gezwoegd heeft. Ook dit is voorbijgaand van aard en een groot kwaad.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want ook al zou ik mijn hele leven besteden aan het zoeken naar wijsheid, kennis en vaardigheden, ik moet het toch allemaal nalaten aan iemand die er niets voor heeft gedaan, dat is niet alleen dwaas, maar ook erg onrechtvaardig.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want er is een mens, wiens arbeid in wijsheid, en in wetenschap, en in geschikkelijkheid is; nochtans zal hij dien overgeven tot zijn deel, aan een mens, die daaraan niet gearbeid heeft. Dit is ook ijdelheid en een groot kwaad.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want er is een mens, wiens arbeid in wijsheid, en in wetenschap, en in geschikkelijkheid is; nochtans zal hij die overgeven tot zijn deel, aan een mens, die daaraan niet gearbeid heeft. Dit is ook ijdelheid en een groot kwaad.