Ecclesiastes 2:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik legde tuinen en parken aan. Ik plantte daarin allerlei fruitbomen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik legde mij tuinen en boomgaarden aan en plantte daarin allerlei vruchtbomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
legde hoven en parken aan en plantte daarin allerlei vruchtbomen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik legde mij tuinen en lusthoven aan, En plantte daar allerlei vruchtbomen in.
Dutch 2007 (HTB)
tuinen, parken en boomgaarden voor mijzelf en
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
legde tuinen en parken aan en plantte daarin allerlei vruchtbomen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik legde tuinen en paradijselijke parken voor mij zelf aan en plantte daarin allerlei fruitbomen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
tuinen, parken en boomgaarden voor mijzelf
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik maakte mij hoven en lusthoven, en ik plantte bomen in dezelve, van allerlei vrucht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik maakte mij hoven en lusthoven, en ik plantte bomen in dezelve, van allerlei vrucht.