Ecclesiastes 3:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Er is een tijd om geboren te worden en er is een tijd om te sterven. Er is een tijd om te planten en er is een tijd om uit de grond te trekken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er is een tijd om geboren te worden en een tijd om te sterven; een tijd om te planten en een tijd om het geplante uit te trekken;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
er is een tijd om te baren en een tijd om te sterven, een tijd om te planten en een tijd om het geplante uit te rukken,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Een tijd van baren, en een tijd van sterven; Een tijd van planten, en een tijd van ontwortelen;
Dutch 2007 (HTB)
Een tijd om te worden geboren en een tijd om te sterven; een tijd om te planten en een tijd om te oogsten;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Er is een tijd om geboren te worden en een tijd om te sterven, een tijd om te planten en een tijd om het geplante uit te trekken,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Er is een tijd om geboren te worden en een tijd om te sterven, een tijd om te planten en een tijd om het geplante uit te trekken,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
een tijd om te worden geboren en een tijd om te sterven, een tijd om te planten en een tijd om te oogsten,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Er is een tijd om geboren te worden, en een tijd om te sterven; een tijd om te planten, en een tijd om het geplante uit te roeien;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Er is een tijd om geboren te worden, en een tijd om te sterven; een tijd om te planten, en een tijd om het geplante uit te roeien;