Ecclesiastes 6:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dat is: als God een man rijk heeft gemaakt, maar Hij laat hem er niet van genieten. Hij heeft wel alles wat hij zou willen hebben, maar iemand anders maakt het allemaal op. Ook dat is maar lucht. Het is zinloos en triest.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
een man, aan wie God rijkdom, bezittingen en eer geeft, heeft voor zichzelf geen gebrek aan al wat hij verlangt, maar God staat hem niet toe iets ervan te gebruiken. Iemand anders, een onbekende, verbruikt het. Dat is vluchtig. Een bittere kwelling is dat.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
een man, aan wie God rijkdom en schatten en vermogen geeft, zodat hem niets ontbreekt, dat hij begeert, maar God stelt hem niet in staat daarvan te genieten, doch een vreemde verteert het. Dit is ijdelheid en een bitter lijden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
God geeft iemand rijkdom, schatten en eer, Zodat er niets aan zijn verlangens ontbreekt; Doch God staat hem niet toe, er gebruik van te maken, Maar een vreemde bedient zich er van: Dat is ijdel, een smartelijk lijden.
Dutch 2007 (HTB)
God heeft sommige mensen grote rijkdom en veel aanzien gegeven, zodat zij alles kunnen krijgen wat zij wensen, maar zij kunnen er niet (in goede gezondheid) van genieten en alles komt bij andere mensen terecht. Dat is zinloos en betekent een bitter lijden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
God geeft iemand rijkdom, bezit en aanzien en alles wat hij zich maar wensen kan, maar geeft hem niet de mogelijkheid ervan te genieten: een vreemde maakt het allemaal op. Ook dat is leegheid en een groot verdriet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
een man aan wie GOD rijkdom, schatten en eer geeft. Hij komt voor zijn ziel niets tekort aan alles wat hij begeert, maar GOD stelt hem niet in staat om daarvan te eten, want een vreemde eet ervan. Ook dit is voorbijgaand van aard en een ernstig kwaad.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
God heeft sommige mensen grote rijkdom en veel aanzien gegeven, zodat zij alles kunnen krijgen wat zij wensen, maar God laat hem er niet van genieten, alles komt bij anderen terecht. Dat is zinloos en triest.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Een man, denwelken God gegeven heeft rijkdom, en goederen, en eer; en hij heeft voor zijn ziel aan geen ding gebrek, van alles wat hij begeert; en God geeft hem de macht niet, om daarvan te eten, maar dat een vreemd man dat opeet. Dit is ook ijdelheid en een kwade smart.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Een man, denwelken God gegeven heeft rijkdom, en goederen, en eer; en hij heeft voor zijn ziel aan geen ding gebrek, van alles wat hij begeert; en God geeft hem de macht niet, om daarvan te eten, maar dat een vreemd man dat opeet. Dit is ook ijdelheid en een kwade smart.