Ecclesiastes 7:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wijsheid is net zo belangrijk als een erfenis. Het is iets goeds voor de mensen die onder de zon leven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wijsheid is goed met een erfelijk bezit: een voordeel voor hen die de zon zien.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wijsheid is even goed als een erfdeel en een voorrecht voor wie de zon aanschouwen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vraag niet, waarom vroeger de tijden beter waren dan nu; Want niet uit wijsheid vraagt ge zo iets.
Dutch 2007 (HTB)
Wijsheid en bezit zijn goede zaken in het leven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een erfenis is mooi als je ook wijsheid hebt, allen die de zon zien hebben daar baat bij.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wijsheid is goed als deze gepaard gaat met een erfdeel, het is een voordeel voor wie de zon zien.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wijsheid en bezit zijn goede zaken in het leven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De wijsheid is goed met een erfdeel; en degenen, die de zon aanschouwen, hebben voordeel daarvan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De wijsheid is goed met een erfdeel; en degenen, die de zon aanschouwen, hebben voordeel daarvan.