Ecclesiastes 7:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik heb van alles gezien in de korte tijd dat ik leef op aarde. Bijvoorbeeld: een goed en eerlijk mens met wie het toch slecht afloopt. En een slecht mens die toch lang leeft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit alles heb ik gezien in mijn vluchtige dagen: er is een rechtvaardige die omkomt in zijn rechtvaardigheid, en er is een goddeloze die bij al zijn slechtheid zijn dagen verlengt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Allerlei heb ik gezien in mijn ijdele dagen: er is een rechtvaardige, die ondanks zijn gerechtigheid te gronde gaat en er is een goddeloze, die ondanks zijn boosheid een lang leven heeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Als het dus goed gaat, wees dan blij; Gaat het slecht, wil dan bedenken: Zowel het een als het ander heeft God gemaakt, Opdat de mens niet op de toekomst rekent.
Dutch 2007 (HTB)
In dit vluchtige leven heb ik alles gezien wat er te zien valt, ook het feit dat goede mensen jong sterven en sommige slechte mensen heel oud worden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit alles heb ik gezien in mijn leven vol leegheid: een rechtvaardige die ondanks zijn rechtvaardigheid sterft, en een goddeloze die ondanks zijn slechtheid lang leeft.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit alles heb ik gezien in de dagen van mijn vergankelijk bestaan. Er is een rechtvaardige die omkomt in zijn gerechtigheid en er is een boosdoener die lang leeft in al zijn slechtheid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In dit zinloze leven heb ik alles gezien wat er te zien valt, ook het feit dat goede mensen jong sterven en sommige slechte mensen heel oud worden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit alles heb ik gezien in de dagen mijner ijdelheid; er is een rechtvaardige, die in zijn gerechtigheid omkomt; daarentegen is er een goddeloze, die in zijn boosheid zijn dagen verlengt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit alles heb ik gezien in de dagen mijner ijdelheid; er is een rechtvaardige, die in zijn gerechtigheid omkomt; daarentegen is er een goddeloze, die in zijn boosheid zijn dagen verlengt.