Ecclesiastes 9:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Trek mooie kleren aan en verzorg je goed.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat uw kleding te allen tijde wit zijn en laat op uw hoofd geen olie ontbreken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laten uw klederen te allen tijde wit zijn en olie ontbreke niet op uw hoofd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat uw klederen altijd wit zijn, En de balsem nooit op uw hoofd ontbreken;
Dutch 2007 (HTB)
Draag feestkleren en zorg dat u er goed verzorgd uitziet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zorg dat je kleren altijd wit zijn en verzorg altijd je hoofd met olie.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zorg dat je kleren altijd wit zijn en laat er geen olie op je hoofd ontbreken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Draag feestkleren en zorg dat u er goed verzorgd uitziet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Laat uw klederen te allen tijd wit zijn, en laat op uw hoofd geen olie ontbreken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Laat uw klederen te allen tijd wit zijn, en laat op uw hoofd geen olie ontbreken.