Ephesians 1:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want Gods kracht werkt in ons. Die kracht is dezelfde sterke macht waarmee God Jezus weer levend maakte. En het is dezelfde macht waarmee Hij Hem in de hemelse plaatsen een plaats gaf naast Zichzelf.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
die Hij gewerkt heeft in Christus, toen Hij Hem uit de doden opwekte en aan Zijn rechter hand zette in de hemelse gewesten,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
die Hij heeft gewrocht in Christus, door Hem uit de doden op te wekken en Hem te zetten aan zijn rechterhand in de hemelse gewesten,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
heeft Hij ook in Christus betoond, door Hem uit de doden op te wekken, en Hem te doen zetelen aan zijn rechterhand in de hemel:
Dutch 2007 (HTB)
Door diezelfde grote kracht is Christus uit de dood teruggekomen om de belangrijkste plaats naast God in te nemen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
die Hij uitoefende in Christus, toen Hij Hem uit de dood opwekte en Hem in de hemelse gebieden aan zijn rechterhand liet plaatsnemen,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
die Hij in Christus uitgewerkt heeft, toen Hij Hem opwekte uit het verblijf van de doden en Hem aan zijn rechterhand in de hemelen zette,
Dutch Frisian
diese haft hee wirtjsaum woare lohte aun Tjristus, enn däm hee am von üt de Doodes oppwatjt; en sad am too siena Rajchte enn de himmlische *Welt,,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Dit is dezelfde kracht die in Christus werkzaam was toen God Hem uit de dood opwekte en Hem een plaats in de hemel gaf, aan zijn rechterzijde,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Door diezelfde grote kracht is Christus uit de dood teruggekomen om de belangrijkste plaats naast God in te nemen.
Dutch Reimer 2001
aus hee Christus fom Doot oppwakjt, en to siene rachte Haunt hansad enne Himels,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die Hij gewrocht heeft in Christus, als Hij Hem uit de doden heeft opgewekt; en heeft Hem gezet tot Zijn rechter hand in den hemel;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die Hij gewrocht heeft in Christus, als Hij Hem uit de doden heeft opgewekt; en heeft Hem gezet tot Zijn rechter hand in den hemel;