Ephesians 4:20 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar jullie moeten helemaal anders zijn, want jullie hebben Christus leren kennen!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar u hebt Christus zo niet leren kennen,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar gij geheel anders: gij hebt Christus leren kennen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar zó hebt gij Christus niet leren kennen.
Dutch 2007 (HTB)
Maar dat heeft Christus u niet geleerd! Als u werkelijk Zijn stem hebt gehoord en Hij u de waarheid over Zichzelf heeft bekendgemaakt,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar zó hebben jullie Christus niet leren kennen!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar zó hebben jullie Christus niet leren kennen,
Dutch Frisian
Oba jie ha Tjristus nijch soo tjanne jeleat,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Dat is echter niet wat jullie hebben geleerd,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar zo hebt u Christus niet leren kennen!
Dutch Reimer 2001
Oba jie ha Christus nich soo kjanne leat;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch gij hebt Christus alzo niet geleerd;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch gij hebt Christus alzo niet geleerd;