Ephesians 4:27 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo geef je de duivel geen kans.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en geef de duivel geen plaats.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en geeft de duivel geen voet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
geeft geen vrij spel aan den duivel.
Dutch 2007 (HTB)
Geef de duivel geen schijn van kans.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Geef de duivel geen ruimte.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Geef de duivel geen ruimte.
Dutch Frisian
en jäft däm Diewel nijch Plautz.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
geef de duivel geen kans.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Geef de duivel geen schijn van kans.
Dutch Reimer 2001
Jaeft daem Diewel kjeen Plauts.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En geeft den duivel geen plaats.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En geeft den duivel geen plaats.