Ephesians 4:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wat betekent dit: "Hij is teruggegaan naar de hemel"? Dat betekent dat Hij daar eerst vandaan gekomen is, naar de aarde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wat betekent dit ‘toen Hij opvoer’ anders dan dat Hij ook eerst neergedaald is in de diepten, namelijk de aarde?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wat betekent dit: Hij is opgevaren, anders dan dat Hij ook nedergedaald is naar de lagere, aardse gewesten?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Welnu, dit "Hij is opgestegen," wat betekent het anders, dan dat Hij ook is neergedaald naar de onderste delen der aarde.
Dutch 2007 (HTB)
Er staat 'terugkeren'. Daaruit blijkt dus dat Hij eerst uit de hemel is neergedaald naar de aarde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit: "Hij is opgestegen naar de hemel" – wat betekent dat anders dan dat Hij ook eerst is afgedaald naar de lager gelegen aardse gebieden?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar dat Hij opgestegen is, wat wil dat anders zeggen dan dat Hij eerst afgedaald is naar de laagste plaatsen van de aarde?!
Dutch Frisian
Oba daut Wuat: Hee es enopp jestäje, waut esset aundasch, aus daut hee uck erauf jestäje es enn dee unjaschte Deele Uats de Ead?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Het feit dat Hij opsteeg betekent dat Hij eerder naar de aarde was neergedaald.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Er staat ‘naar de hemel gegaan.’ Daaruit blijkt dus dat Hij ook is afgedaald naar de aarde.
Dutch Reimer 2001
Nu daut Wuat: "Enopp jefoare", waut meent daut sest aus daut hee eascht erauf jefoare es enn dee laeachste staede fonne Ead?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nu dit: Hij is opgevaren; wat is het, dan dat Hij ook eerst is nedergedaald in de nederste delen der aarde?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nu dit: Hij is opgevaren; wat is het, dan dat Hij ook eerst is nedergedaald in de nederste delen der aarde?