Ephesians 5:19 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar word vol van de Geest en spreek tegen elkaar met psalmen, lofliederen en liederen in talen van de Geest. Zing en jubel met je hele hart voor de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en spreek onder elkaar met psalmen, lofzangen en geestelijke liederen, en zing voor de Heere en loof Hem in uw hart,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en spreekt onder elkander in psalmen, lofzangen en geestelijke liederen, en zingt en jubelt de Here van harte,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Spreekt tot elkander in psalmen, lofzangen en geestelijke liederen; zingt en juicht in uw hart voor den Heer;
Dutch 2007 (HTB)
Spreek veel met elkaar over de Here en zing psalmen, lofliederen en geestelijke liederen. Zing met uw hele hart voor de Here.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
maar word vol van de Geest en spreek tegen elkaar met psalmen, lofliederen en liederen die door de Geest worden ingegeven. Zing en jubel met je hele hart voor de Heer
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Spreek in jullie zielen in psalmen, lofzangen en liederen van de Geest, zing in jullie harten tot de HEERE.
Dutch Frisian
en räd tooenaunda enn met Psalme en Loff'Leeda en jeistlijche Leeda, sinjt en spält däm Harrn enn jünem Hoate,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
en spreek elkaar toe met psalmen, gezangen en geestelijke liederen; zing en musiceer van harte voor de Heer.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Spreek veel met elkaar over de Here en zing psalmen, lofliederen en geestelijke liederen. Zing met heel uw hart voor de Here.
Dutch Reimer 2001
en raet unjarenaunda met Psalme en Kjoake Leeda en jeistliche Leeda, singt en spaelt metem Hoat tom Herr;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Sprekende onder elkander met psalmen, en lofzangen, en geestelijke liederen, zingende en psalmende den Heere in uw hart;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Sprekende onder elkander met psalmen, en lofzangen, en geestelijke liederen, zingende en psalmende den Heere in uw hart;