Ephesians 5:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Gedraag je zoals past bij mensen die bij God horen. Stop met vuile praatjes, grove woorden en vieze moppen. Laat liever zien dat je God dankbaar bent.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en evenmin oneerbaarheid, dwaze praat en lichtzinnige taal, die onbehoorlijk zijn; maar veelmeer past dankzegging.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en evenmin van onwelvoegelijkheid en zotte of losse taal, die geen pas geven, doch veeleer van dankzegging.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
evenmin van vuile taal, zotteklap of spotternij. Deze dingen betamen niet; een dankgebed betaamt veel meer.
Dutch 2007 (HTB)
Dat past christenen niet, om over ongepaste taal en dom en flauw gepraat maar te zwijgen. Wijs elkaar liever op Gods goedheid en wees dankbaar.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
evenmin van vuile, dwaze of dubbelzinnige taal, want die is ongepast. Spreek liever je dankbaarheid uit.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
ook niet van aanstootgevende taal of dwaas geklets of van spot of van schunnigheid, dingen die geen enkel nut hebben, maar in plaats daarvan van dankzegging.
Dutch Frisian
uck Schendlijchtjeit en onnneedjet Jeräd oda leijchtfoadje Witse, dee sich nijch jezieme, sonda välmea Danke.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
noch van schunnigheid, dwaas gepraat of vuile moppen – die zijn ongepast. In plaats daarvan moeten jullie God danken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat past christenen niet, om over ongepaste taal en dom en flauw gepraat maar te zwijgen. Wijs elkaar liever op Gods goedheid en wees dankbaar.
Dutch Reimer 2001
Uk kjeene schwiensche oda noarhauftje Raed, oda Spotte, dan soont es nich aunjenaem. Siet leewa dankboa.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Noch oneerbaarheid, noch zot geklap, of gekkernij, welke niet betamen; maar veelmeer dankzegging.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Noch oneerbaarheid, noch zot geklap, of gekkernij, welke niet betamen; maar veelmeer dankzegging.