Ephesians 5:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Laat je niet voor de gek houden door mensen die deze dingen op allerlei manieren proberen goed te praten. Want dit zijn juist de dingen waarvoor de mensen die niet in God geloven, gestraft zullen worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat niemand u misleiden met inhoudsloze woorden, want om deze dingen komt de toorn van God over de kinderen van de ongehoorzaamheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laat niemand u misleiden met drogredenen, want door zulke dingen komt de toorn Gods over de kinderen der ongehoorzaamheid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat niemand u met holle woorden bedriegen; want daarom juist komt Gods toorn over de kinderen der ongehoorzaamheid.
Dutch 2007 (HTB)
Laat u niets wijsmaken door hen die proberen zulke zonden goed te praten, want God zal mensen die dat soort dingen doen, vreselijk straffen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laat niemand jullie hierover met loze praatjes misleiden, want juist vanwege deze dingen zullen de mensen die in ongehoorzaamheid leven, worden getroffen door Gods toorn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat niemand jullie misleiden met inhoudsloze praatjes, want om die dingen komt de toorn van GOD over de kinderen van de ongehoorzaamheid.
Dutch Frisian
Tjeena teische vefeat jünt met ladje Wead, dan wäajen dise Dinje tjemmt de Oaja Gottes äwa dee onnjehuarsome Säns.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Laat niemand jullie met holle woorden misleiden: het is wegens dergelijk gedrag dat God de mensen zal straffen die in ongehoorzaamheid leven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat u niets wijsmaken door hen die proberen zulke zonden goed te praten, want God zal mensen die dat soort dingen doen, vreselijk straffen.
Dutch Reimer 2001
Lot kjeena junt fefeare met ladje Wead, dan waejen soone Dinje kjemt Gott sien Oaja opp dee onnjehuarsaume Kjinje.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat u niemand verleide met ijdele woorden; want om deze dingen komt de toorn Gods over de kinderen der ongehoorzaamheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat u niemand verleide met ijdele woorden; want om deze dingen komt de toorn Gods over de kinderen der ongehoorzaamheid.