Esther 1:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De koning vond dit een goed plan. Ook de andere ministers waren het ermee eens. En de koning deed wat Memuchan had gezegd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit voorstel nu was goed in de ogen van de koning en de vorsten, en de koning handelde naar het woord van Memuchan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dit voorstel verwierf de goedkeuring van de koning en de vorsten, en de koning handelde naar het voorstel van Memukan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De raad van Memoekan vond bijval bij den koning en de vorsten, en de koning handelde er naar.
Dutch 2007 (HTB)
De koning en de andere adviseurs vonden dit een uitstekend voorstel. Dus volgde hij Memukans raad op
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit voorstel kreeg de goedkeuring van de koning en de rijksgroten en de koning deed wat Memuchan had gezegd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit woord was goed in de ogen van de koning en van de vorsten, en de koning handelde overeenkomstig het woord van Memuchan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De koning en de andere adviseurs vonden dit een uitstekend voorstel. Dus volgde hij Memukans raad op
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit woord nu was goed in de ogen des konings en der vorsten; en de koning deed naar het woord van Memúchan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit woord nu was goed in de ogen des konings en der vorsten; en de koning deed naar het woord van Memuchan.