Esther 3:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In de eerste maand, de maand Nisan, toen Ahasveros twaalf jaar koning was, lootte Haman er over welke dag van welke maand dat jaar zijn geluksdag zou zijn. Het lot (dat 'Poer' werd genoemd) wees [een dag in] de twaalfde maand aan, de maand Adar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
In de eerste maand, dat is de maand Nisan, in het twaalfde jaar van koning Ahasveros, wierp men het ‘pur’, dat is het lot, in de tegenwoordigheid van Haman, van dag tot dag en van maand tot maand, tot de twaalfde maand, dat is de maand Adar.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In de eerste maand, de maand Nisan, in het twaalfde jaar van koning Ahasveros, wierp men in het bijzijn van Haman het Pur – dat is het lot – voor elke dag en voor elke maand tot de twaalfde, de maand Adar.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In de eerste maand, dat is de maand Nisan, in het twaalfde regeringsjaar van koning Achasjwerosj, werd in het bijzijn van Haman het Poer of lot geworpen, en daardoor bepaald, in welke maand en op welke dag het geslacht van Mordokai in een enkele dag zou worden uitgeroeid. En het lot viel op de dertiende dag van de maand Adar, de twaalfde maand.
Dutch 2007 (HTB)
In de eerste maand van het twaalfde regeringsjaar van Ahasveros bepaalde men wat de meest geschikte tijd voor deze aktie was. Daartoe wierp men het lot, ook wel 'pur' genoemd. Het lot gaf de laatste maand van het volgende jaar aan als de beste tijd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In de eerste maand, de maand Nisan, in het twaalfde regeringsjaar van Ahasveros, werd voor Haman het lot – dat 'poer' werd genoemd – geworpen, om te weten te komen welke dag van welke maand zijn geluksdag zou zijn. De twaalfde maand werd aangewezen, de maand Adar.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In de eerste maand, dat is de maand Nisan, in het twaalfde jaar van koning Ahasveros, wierp men het ‘Poer’, dat is het lot, in het bijzijn van Haman, van dag tot dag en van maand tot maand tot aan de twaalfde maand toe, dat is de maand Adar.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In de eerste maand van het twaalfde regeringsjaar van Ahasveros bepaalde men wat de meest geschikte tijd voor deze actie was. Daartoe wierp men het lot, ook wel ‘poer’ genoemd. Het lot gaf de laatste maand van het volgende jaar aan als de beste tijd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
In de eerste maand (deze is de maand Nisan) in het twaalfde jaar van den koning Ahasvéros, wierp men het Pur, dat is, het lot, voor Hamans aangezicht, van dag tot dag, en van maand tot maand, tot de twaalfde maand toe; deze is de maand Adar.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
In de eerste maand (deze is de maand Nisan) in het twaalfde jaar van den koning Ahasveros, wierp men het Pur, dat is, het lot, voor Hamans aangezicht, van dag tot dag, en van maand tot maand, tot de twaalfde maand toe; deze is de maand Adar.