Esther 4:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Iedereen die ongevraagd bij de koning komt, wordt gedood. Iedereen in het hele koninkrijk weet dat! Alleen als de koning zijn gouden staf naar je uitsteekt als je ongevraagd bij hem komt, blijf je in leven. En ik ben al 30 dagen niet door de koning geroepen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Alle dienaren van de koning en de bevolking van de gewesten van de koning weten dat voor ieder, man of vrouw, die naar de koning gaat, in het binnenste voorhof, en die niet geroepen is, zijn enige vonnis is dat men hem doodt, tenzij de koning hem de gouden scepter toereikt; dan zal hij in leven blijven. En wat mij betreft, ik ben nu al dertig dagen niet geroepen om naar de koning te komen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Alle dienaren des konings en de inwoners van des konings gewesten weten, dat voor ieder, hetzij man of vrouw, die ongeroepen tot de koning in de binnenste voorhof komt, deze éne wet bestaat: dat men hen doden zal. Alleen diegene blijft in het leven gespaard, aan wie de koning de gouden scepter toereikt. Ik nu ben in geen dertig dagen bij de koning geroepen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
“Alle dienaren des konings en ook de bewoners der koninklijke provincies weten, dat iedere man of vrouw, die ongeroepen bij den koning in de binnenhof komt, volgens de wet moet sterven, tenzij de koning hem als tegen van begenadiging de gouden schepter toereikt. En ik ben al sinds dertig dagen niet meer bij den koning ontboden.
Dutch 2007 (HTB)
"De hele wereld weet dat iedereen (of het nu een man of een vrouw is) die zonder geroepen te zijn, naar de koning gaat in de binnenste voorhof, gedoemd is te sterven. Tenzij de koning hem zijn gouden scepter aanreikt; dan is zijn leven veilig. Het is nu al een maand geleden sinds ik bij de koning ben geroepen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Alle dienaren van de koning en alle volken van alle gewesten van het rijk weten heel goed, dat iedereen die ongevraagd de binnenhof betreedt om naar de koning te gaan, man of vrouw, hetzelfde vonnis wacht: de doodstraf. Alleen als de koning hem de gouden scepter aanreikt, blijft die persoon in leven. Wat mij betreft: ik ben nu al 30 dagen niet door de koning ontboden."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Alle dienaren van de koning en het volk in de rijksgebieden van de koning weten heel goed dat er maar één vonnis is voor iedere man of vrouw, die zonder geroepen te zijn bij de koning in de binnenste voorhof komt, namelijk de dood, tenzij de koning hem zijn gouden scepter toereikt, opdat hij in leven blijft. Ik ben deze afgelopen dertig dagen niet geroepen om bij de koning te komen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Iedereen weet dat als iemand, man of vrouw, zonder geroepen te zijn naar de koning gaat in de binnenste voorhof, hij gedoemd is te sterven. Tenzij de koning hem zijn gouden scepter aanreikt, dan is zijn leven veilig. Het is nu al een maand geleden sinds ik bij de koning ben geroepen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alle knechten des konings, en het volk, der landschappen des konings, weten wel dat al wie tot den koning ingaat, in het binnenste voorhof, die niet geroepen is, hij zij man of vrouw, zijn enig vonnis zij, dat men hem dode, tenzij dat de koning den gouden scepter hem toereike, opdat hij levend blijve; ik nu ben deze dertig dagen niet geroepen om tot den koning in te komen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alle knechten des konings, en het volk, der landschappen des konings, weten wel dat al wie tot den koning ingaat, in het binnenste voorhof, die niet geroepen is, hij zij man of vrouw, zijn enig vonnis zij, dat men hem dode, tenzij dat de koning den gouden scepter hem toereike, opdat hij levend blijve; ik nu ben deze dertig dagen niet geroepen om tot den koning in te komen.