Esther 4:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen liet Ester Hatach komen. Hij was één van de hofdienaren die de koning aan haar had gegeven. Ze beval hem te gaan vragen waarom Mordechai rouwkleren had aangetrokken en wat zijn bedoeling was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen riep Esther Hatach, een van de hovelingen van de koning, die hij voor haar had aangesteld, en zij gaf hem opdracht aangaande Mordechai om te weten te komen wat dit toch was en waarom hij dit deed.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen ontbood Ester Hatak, een van de hovelingen des konings, die hij in haar dienst had gesteld, en gaf hem een opdracht aangaande Mordekai om te weten te komen wat het betekende en waartoe het diende.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen riep Ester een van ‘s konings kamerlingen, Hatak, die voor haar persoonlijke dienst was aangewezen, en beval hem, Mordokai te vragen, wat er gaande was en waarom hij dit deed.
Dutch 2007 (HTB)
Toen liet zij Hathach komen, één van de hovelingen van de koning die was aangesteld als haar bediende. Zij droeg hem op Mordechai te vragen wat er aan de hand was en wat zijn gedrag te betekenen had.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen liet Ester Hatach komen, een van de eunuchen die de koning haar ter beschikking had gesteld, en beval hem aan Mordechai te gaan vragen wat er aan de hand was.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen riep Ester Hatach, één van de hofdienaren van de koning, die hij voor haar had aangesteld en zij gaf hem bevel betreffende Mordechai om het ‘wat en waarom’ te weten te komen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen liet zij Hathach komen, een van de hovelingen van de koning die was aangesteld als haar bediende. Zij droeg hem op Mordechai te vragen wat er aan de hand was en wat zijn gedrag te betekenen had.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen riep Esther Hatach, een van de kamerlingen des konings, welke hij voor haar gesteld had, en zij gaf hem bevel aan Mórdechai, om te weten wat dit, en waarom dit ware.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen riep Esther Hatach, een van de kamerlingen des konings, welke hij voor haar gesteld had, en zij gaf hem bevel aan Mordechai, om te weten wat dit, en waarom dit ware.