Esther 5:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Haman hield zich echter in en ging naar huis. Daar liet hij zijn vrienden en zijn vrouw Zeres bij zich komen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Haman bedwong zich, en toen hij in zijn huis aankwam, stuurde hij er een bode op uit om zijn vrienden en Zeres, zijn vrouw, te laten komen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Haman bedwong zich echter en ging naar zijn huis en liet zijn vrienden en zijn vrouw Zeres bij zich komen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij bedwong zich echter en ging naar huis. Daar liet hij zijn vrienden en zijn vrouw Zéresj bij zich komen,
Dutch 2007 (HTB)
Maar hij wist zich te beheersen en ging naar huis. Hij liet zijn vrienden en zijn vrouw Zeres bij zich komen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Haman bedwong zich echter en ging naar huis. Thuisgekomen liet hij zijn vrienden en zijn vrouw Zeres komen
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Haman bedwong zich en toen hij thuis gekomen was, liet hij zijn vrienden en zijn vrouw Zeres komen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar hij wist zich te beheersen en ging naar huis. Hij liet zijn vrienden en zijn vrouw Zeres bij zich komen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch Haman bedwong zich, en hij kwam tot zijn huis; en hij zond henen, en liet zijn vrienden komen, en Zeres, zijn huisvrouw.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch Haman bedwong zich, en hij kwam tot zijn huis; en hij zond henen, en liet zijn vrienden komen, en Zeres, zijn huisvrouw.