Esther 9:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook koningin Ester, de dochter van Abichaïl, schreef samen met de Judeeër Mordechai een officiële brief. Ook zij gaf daarin de Judeeërs het bevel om voortaan het Poerimfeest te vieren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna schreef koningin Esther, de dochter van Abichaïl, samen met de Jood Mordechai, met al hun gezag, om deze brief over Purim voor de tweede keer te bekrachtigen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En koningin Ester, de dochter van Abichaïl, schreef samen met Mordekai, de Jood, met alle nadruk om deze tweede brief over het Purimfeest zo krachtig mogelijk te maken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bovendien schreven koningin Ester, de dochter van Abicháil, en de Jood Mordokai nog een tweede brief, waarin zij er krachtig op aandrongen, dat men zich aan het schrijven over de Poerim zou houden.
Dutch 2007 (HTB)
Ondertussen had koningin Esther samen met de Jood Mordechai een brief geschreven. Daarin betuigde Esther haar volledige steun aan Mordechai's eerste brief, waarin het Purimfeest werd ingesteld.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna schreven koningin Ester, de dochter van Abichaïl, en de Jood Mordechai een tweede brief, waarin het bevel tot het vieren van het Poerim nadrukkelijk bekrachtigd werd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Koningin Ester, de dochter van Abichaïl, schreef samen met Mordechai, de Jood, met al het gezag dat zij hadden, om deze brief over het Poerim nog een keer te bevestigen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ondertussen had koningin Esther samen met de Jood Mordechai een brief geschreven. Daarin betuigde Esther haar volledige steun aan Mordechaiʼs eerste brief, waarin het Poerimfeest werd ingesteld.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna schreef de koningin Esther, de dochter van Abicháïl, en Mórdechai, de Jood, met alle macht, om dezen brief van Purim ten tweeden male te bevestigen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna schreef de koningin Esther, de dochter van Abichail, en Mordechai, de Jood, met alle macht, om dezen brief van Purim ten tweeden male te bevestigen.