Exodus 10:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vergeef het mij nog één keer! Bid tot jullie Heer God dat Hij ons redt! Want zo gaan we allemaal dood!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu dan, vergeef mij toch nog deze ene keer mijn zonde en bid vurig tot de HEERE, uw God, dat Hij alleen deze dodelijke plaag nog van mij wegneemt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu dan, vergeef toch nog ditmaal mijn zonde en bid de HERE, uw God, dat Hij althans deze dood van mij doe wijken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vergeef mij deze keer nog mijn zonden, en bidt tot Jahweh, uw God, dat Hij ten minste deze dodelijke ramp van mij wegneemt.
Dutch 2007 (HTB)
Vergeef mij nog één keer en bid de HERE, uw God, of Hij deze vreselijke plaag wil doen ophouden."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vergeef het mij nog één keer! Bid tot jullie Heer*** God dat Hij ons redt van deze dood!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu dan, vergeef mij toch deze ene keer mijn zonde. Bid vurig tot de HEERE, jullie GOD, dat Hij toch deze dood van mij zal wegnemen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vergeef mij nog één keer en bid de Here, uw God, of Hij deze vreselijke plaag wil doen ophouden.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En nu vergeeft mij toch mijn zonde alleen ditmaal, en bidt vuriglijk tot den HEERE, uw God, dat Hij slechts dezen dood van mij wegneme.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En nu vergeeft mij toch mijn zonde alleen ditmaal, en bidt vuriglijk tot den HEERE, uw God, dat Hij slechts dezen dood van mij wegneme.