Exodus 10:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De dienaren van de farao zeiden tegen hem: "Hoelang zal deze man ons nog ellende bezorgen? Laat die mannen vertrekken om hun Heer God te aanbidden! Ziet u dan niet dat Egypte helemaal wordt vernietigd?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De dienaren van de farao zeiden tegen hem: Hoelang zal deze man voor ons tot een valstrik zijn? Laat de mannen gaan, zodat zij de HEERE, hun God, kunnen dienen! Beseft u nog niet dat Egypte verloren is?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop zeiden de dienaren van Farao tot hem: Hoe lang zal deze ons tot een valstrik zijn? Laat die mannen gaan om de HERE, hun God, te dienen. Beseft gij nog niet, dat Egypte te gronde gaat?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar de hovelingen van Farao zeiden tot hem: Hoelang zal die man ons nog schade moeten berokkenen? Laat die mensen toch vertrekken, om Jahweh, hun God, te vereren. Beseft ge nu nog niet, dat Egypte zo te gronde gaat?
Dutch 2007 (HTB)
Enkele hooggeplaatsten aan het hof kwamen bij Farao en zeiden: "Op deze manier gaan wij onze ondergang tegemoet! Het land is al een puinhoop! Laat die mensen toch gaan om de HERE, hun God, te dienen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De dienaren van de farao zeiden tegen hem: "Hoelang moet die man ons nog ellende bezorgen? Laat de mannen gaan om hun Heer*** God te dienen! Ziet u niet in dat Egypte helemaal vernietigd is?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De dienaren van de farao zeiden tegen hem: “Hoelang zal hij ons tot een valstrik zijn? Laat die mannen gaan om de HEERE, hun GOD, te dienen! Beseft u nog niet, dat Egypte verwoest is?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Enkele hooggeplaatsten aan het hof kwamen bij de farao en zeiden: ‘Op deze manier gaan wij onze ondergang tegemoet! Het land is al een puinhoop! Laat die mensen toch gaan om de Here, hun God, te dienen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de knechten van Faraö zeiden tot hem: Hoe lang zal ons deze tot een strik zijn, laat de mannen trekken, dat zij den HEERE hun God dienen! weet gij nog niet, dat Egypte verdorven is?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de knechten van Farao zeiden tot hem: Hoe lang zal ons deze tot een strik zijn, laat de mannen trekken, dat zij den HEERE hun God dienen! weet gij nog niet, dat Egypte verloren is?