Exodus 11:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En de Heer zorgde ervoor dat de Egyptenaren goed waren voor het volk. Want de dienaren van de farao en de mensen van het volk hadden veel ontzag voor Mozes.)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de HEERE gaf het volk genade in de ogen van de Egyptenaren. Ook stond de man Mozes in het land Egypte in hoog aanzien in de ogen van de dienaren van de farao en in de ogen van het volk.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de HERE bewerkte, dat de Egyptenaren het volk gunstig gezind waren; ook was Mozes een zeer gezien man in het land Egypte, bij de dienaren van Farao en bij het volk –.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want reeds had Jahweh de Egyptenaren murw geslagen; bovendien was Moses een man van hoog aanzien in Egypte, zowel bij het hof van Farao als bij het volk.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE zorgde ervoor dat de Egyptenaren welwillend gestemd waren tegenover de Israëlieten. Mozes was een populair man in Egypte en werd hoog geacht door Farao's dienaren en het Egyptische volk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En de Heer*** zorgde ervoor dat de Egyptenaren welwillend waren. Bovendien hadden de dienaren van de farao en het volk veel ontzag voor Mozes. –
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE schonk het volk genade in de ogen van de Egyptenaren. Ook stond de man Mozes hoog in aanzien in het land Egypte, in de ogen van de dienaren van de farao en in de ogen van het volk.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here zorgde ervoor dat de Egyptenaren welwillend gestemd waren tegenover de Israëlieten. Mozes was een populair man in Egypte en werd hoog geacht door de dienaren van de farao en het Egyptische volk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de HEERE gaf het volk genade in de ogen der Egyptenaren; ook was de man Mozes zeer groot in Egypteland voor de ogen van Faraö's knechten, en voor de ogen des volks.)
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de HEERE gaf het volk genade in de ogen der Egyptenaren; ook was de man Mozes zeer groot in Egypteland voor de ogen van Farao's knechten, en voor de ogen des volks.)