Exodus 11:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan zullen alle oudste zonen in het land sterven. Vanaf uw eigen oudste zoon die ná u koning zal zijn, tot en met de oudste zoon van de slavin die graan maalt. Ook alle eerstgeboren dieren van het vee zullen sterven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en alle eerstgeborenen in het land Egypte zullen sterven, van de eerstgeborene van de farao af, die op zijn troon zitten zou, tot de eerstgeborene van de slavin die achter de handmolen zit, en alle eerstgeborenen van het vee.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dan zal iedere eerstgeborene in het land Egypte sterven, van de eerstgeborene van Farao, die op zijn troon zou zitten, tot de eerstgeborene van de slavin achter de handmolen, ook alle eerstgeborenen van het vee.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zullen alle eerstgeborenen in het land van Egypte sterven, van den eerstgeborene van Farao af, die op zijn troon is gezeten, tot den eerstgeborene van de slavin, die achter de handmolen zit; en al het eerstgeborene van het vee bovendien.
Dutch 2007 (HTB)
De oudste zoon van elk Egyptisch gezin zal sterven. Uw oudste zoon, de troonopvolger, net zo goed als de oudste zoon van de minste slaaf. Ook het eerstgeborene van het vee zal sterven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan zullen alle eerstgeborenen in het land sterven, vanaf uw eigen eerstgeborene die na u op de troon zou zitten, tot en met de eerstgeborene van de slavin die graan maalt. Ook al het eerstgeborene van het vee zal sterven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en iedere eerstgeborene in het land Egypte zal sterven, vanaf de eerstgeborene van de farao die op de troon zit tot op de eerstgeborene van de slavin die achter de molen steen zit en tot op iedere eerstgeborene van het vee toe.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De oudste zoon van elk Egyptisch gezin zal sterven. Uw oudste zoon, de troonopvolger, net zo goed als de oudste zoon van de minste slaaf. Ook het eerstgeborene van het vee zal sterven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En alle eerstgeborenen in Egypteland zullen sterven, van Faraö's eerstgeborene af, die op zijn troon zitten zou, tot den eerstgeborene der dienstmaagd, die achter den molen is, en alle eerstgeborenen van het vee.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En alle eerstgeborenen in Egypteland zullen sterven, van Farao's eerstgeborene af, die op zijn troon zitten zou, tot den eerstgeborene der dienstmaagd, die achter de molen is, en alle eerstgeborenen van het vee.