Exodus 12:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer zei tegen Mozes en Aäron:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE zei tegen Mozes en tegen Aäron in het land Egypte:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de HERE zeide tot Mozes en tot Aäron in het land Egypte:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen sprak Jahweh tot Moses en Aäron in Egypte:
Dutch 2007 (HTB)
Voordat Mozes voor de laatste keer naar Farao ging, had de HERE tegen hem gezegd:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** had in Egypte tegen Mozes en Aäron gezegd:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE sprak tot Mozes en tot Aäron in het land Egypte en Hij zei:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Voordat Mozes en Aäron voor de laatste keer naar de farao gingen, had de Here tegen hen gezegd:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE nu had tot Mozes en tot Aäron in Egypteland gesproken, zeggende:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE nu had tot Mozes en tot Aaron in Egypteland gesproken, zeggende: