Exodus 12:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zeven dagen lang mag er helemaal geen gist in jullie huizen zijn. Iedereen die iets eet dat met gist is klaargemaakt, moet worden gedood. Het maakt niet uit of hij een vreemdeling is of dat hij een Israëliet is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zeven dagen lang mag in uw huizen geen zuurdeeg gevonden worden, want ieder die iets gezuurds zal eten, die persoon moet uit de gemeenschap van Israël uitgeroeid worden, of hij nu een vreemdeling is of een ingezetene van het land.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zeven dagen zal er geen zuurdeeg in uw huizen gevonden worden, want ieder, die iets gezuurds eet, zo iemand zal uit de vergadering van Israël worden uitgeroeid, hetzij hij een vreemdeling, hetzij hij in het land geboren is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zeven dagen lang mag in uw huizen geen zuurdesem worden gevonden; en iedereen, vreemde zowel als landgenoot, die gedesemd brood durft eten, zal van de gemeenschap van Israël worden afgesneden.
Dutch 2007 (HTB)
Gedurende deze zeven dagen mag niemand zuurdeeg in huis hebben; iedereen die in die tijd toch iets gezuurds eet, moet worden verdreven uit de gemeenschap van Israël. Dit geldt zowel voor buitenlanders die bij u wonen als voor de mensen die tot het volk Israël zelf behoren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zeven dagen lang mag er helemaal geen zuurdesem in jullie huizen aanwezig zijn. Wie iets eet wat met zuurdesem is bereid, moet uit de gemeenschap van Israël verdelgd worden, ongeacht of hij een vreemdeling is of een geboren Israëliet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zeven dagen lang zal er geen zuurdeeg in jullie huizen gevonden worden, want ieder die iets gezuurds eet, die persoon zal uit de gemeente van Israël worden uitgeroeid, of hij nu vreemdeling is of in het land geboren is.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Gedurende deze zeven dagen mag niemand zuurdeeg in huis hebben, iedereen die in die tijd toch iets gezuurds eet, moet worden verdreven uit de gemeenschap van Israël. Dit geldt zowel voor buitenlanders die bij u wonen als voor de mensen die tot het volk Israël zelf behoren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat er zeven dagen lang geen zuurdesem in uw huizen gevonden worde, want al wie het gedesemde eten zal, dezelve ziel zal uit de vergadering van Israël uitgeroeid worden, hij zij een vreemdeling of een ingeborene des lands.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat er zeven dagen lang geen zuurdesem in uw huizen gevonden worde, want al wie het gedesemde eten zal, dezelve ziel zal uit de vergadering van Israel uitgeroeid worden, hij zij een vreemdeling of een ingeborene des lands.