Exodus 12:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook als jullie in het land gekomen zijn dat de Heer jullie gaat geven zoals Hij beloofd heeft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het zal gebeuren, als u in het land komt dat de HEERE u geven zal, zoals Hij gesproken heeft, dan moet u deze dienst in acht nemen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En wanneer gij komt in het land dat de HERE u geven zal, gelijk Hij gezegd heeft, zult gij deze dienst onderhouden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer gij dus in het land zijt gekomen, dat Jahweh u zal geven, zoals Hij beloofd heeft, onderhoudt dan dit voorschrift.
Dutch 2007 (HTB)
Als u bent aangekomen in het land dat de HERE ons gaat geven, moet u dit elk jaar herhalen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer jullie in het land zijn gekomen dat de Heer*** jullie gaat geven zoals Hij beloofd heeft, moeten jullie dit blijven doen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als jullie in het land komen, dat de HEERE jullie geven zal, zal het gebeuren zoals Hij gesproken heeft en zullen jullie deze herdenkings dienst onderhouden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als u bent aangekomen in het land dat de Here ons gaat geven, moet u dit elk jaar herhalen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het zal geschieden, als gij in dat land komt, dat u de HEERE geven zal, gelijk Hij gesproken heeft, zo zult gij dezen dienst onderhouden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het zal geschieden, als gij in dat land komt, dat u de HEERE geven zal, gelijk Hij gesproken heeft, zo zult gij dezen dienst onderhouden.