Exodus 12:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze gingen naar huis en deden precies wat de Heer tegen Mozes en Aäron had gezegd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De Israëlieten gingen weg en deden zoals de HEERE Mozes en Aäron geboden had, zo deden zij.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de Israëlieten gingen heen en deden dit; zoals de HERE Mozes en Aäron geboden had, zo deden zij.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna gingen de kinderen Israëls heen, en volbrachtten nauwkeurig, wat Jahweh aan Moses en Aäron bevolen had.
Dutch 2007 (HTB)
De Israëlieten voerden de opdrachten uit, die de HERE hun door Mozes en Aäron had gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En de Israëlieten deden alles precies zoals de Heer*** het Mozes en Aäron had bevolen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zonen van Israël gingen weg en deden zoals de HEERE Mozes en Aäron opgedragen had, zo deden zij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Israëlieten voerden de opdrachten uit die de Here hun door Mozes en Aäron had gegeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de kinderen Israëls gingen en deden het, gelijk als de HEERE Mozes en Aäron geboden had, alzo deden zij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de kinderen Israels gingen en deden het, gelijk als de HEERE Mozes en Aaron geboden had, alzo deden zij.