Exodus 12:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Om middernacht doodde de Heer elke oudste zoon in Egypte. Hij doodde de oudste zoon van de farao die ná hem koning zou worden, tot en met de oudste zoon van de gevangene in de gevangenis. Ook alle eerstgeboren dieren van het vee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het gebeurde te middernacht dat de HEERE alle eerstgeborenen in het land Egypte trof, vanaf de eerstgeborene van de farao, die op zijn troon zou zitten, tot aan de eerstgeborene van de gevangene, die zich in de gevangenis bevond, en alle eerstgeborenen van het vee.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En te middernacht sloeg de HERE iedere eerstgeborene in het land Egypte, van de eerstgeborene van Farao, die op zijn troon zou zitten, tot de eerstgeborene van de gevangene, die in de kerker was, benevens alle eerstgeborenen van het vee.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In het holst van de nacht sloeg Jahweh al de eerstgeborenen in het land van Egypte, van den eerstgeborene van Farao af, die op de troon was gezeten, tot den eerstgeborene van wie in de gevangenis zat; en eveneens al het eerstgeborene van het vee.
Dutch 2007 (HTB)
Rond middernacht doodde de HERE iedere eerstgeborene in Egypte, van de zoon van Farao tot de zoon van de gevangene in de kerker en ook van het vee.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Om middernacht doodde de Heer*** alle eerstgeborenen in Egypte, vanaf de eerstgeborene van de farao, die hem op de troon zou opvolgen, tot en met de eerstgeborene van de gevangene die in de kerker zat en al het eerstgeborene van het vee.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het was middenin de nacht, dat de HEERE alle eerstgeborenen in het land Egypte doodsloeg, vanaf de eerstgeborene van de farao, die op zijn troon zat, tot op de eerstgeborene van de gevangene, die in de gevangenis zat, en ook alle eerstgeborenen van het vee.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Rond middernacht doodde de Here iedere eerstgeborene in Egypte, van de zoon van de farao tot de zoon van de gevangene in de kerker en ook van het vee.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde ter middernacht, dat de HEERE al de eerstgeborenen in Egypteland sloeg, van den eerstgeborene van Faraö af, die op zijn troon zitten zou, tot op den eerstgeborene van den gevangene, die in het gevangenhuis was, en alle eerstgeborenen der beesten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde ter middernacht, dat de HEERE al de eerstgeborenen in Egypteland sloeg, van den eerstgeborene van Farao af, die op zijn troon zitten zou, tot op den eerstgeborene van de gevangene, die in het gevangenhuis was, en alle eerstgeborenen der beesten.