Exodus 12:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als iemands gezin daar te klein voor is, moet hij samendoen met een buurman. Er moet genoeg vlees zijn voor alle mensen van die twee gezinnen. Bij het uitzoeken van het dier moeten jullie rekening houden met hoeveel iedereen eet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als het gezin te klein is voor een lam, dan moet hij er samen met de buurman, die het dichtst bij zijn gezin woont, één nemen, overeenkomstig het aantal personen. U moet bij het lam rekening houden met wat ieder eten kan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar indien een gezin te klein is voor een stuk kleinvee, dan zullen hij en de naaste buurman van zijn gezin er een nemen, naar het aantal personen; gij zult bij het stuk kleinvee rekenen met ieders behoefte.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Indien het gezin voor een lam niet talrijk genoeg is, moet hij er zijn naasten buurman bij uitnodigen; ge moet betreffende het lam het aantal personen berekenen naar wat ieder gewoon is te eten.
Dutch 2007 (HTB)
Als het een klein gezin is, kan het met een ander klein gezin samen een lam nemen. Dat hangt af van het aantal gezinsleden, want het lam moet wel helemaal worden opgegeten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als zijn gezin te klein is voor een lam, moet hij, rekening houdend met het aantal personen, samendoen met zijn naaste buren. Iedereen moet voldoende kunnen eten van het lam.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar als het huis gezin te klein is voor een lam, zal hij samen met zijn buurman in het huis naast hem er één nemen overeenkomstig het aantal personen. Ten aanzien van het lam moeten jullie rekening houden met wat ieder eet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als het een klein gezin is, kan het met een ander klein gezin samen een lam nemen. Dat hangt af van het aantal gezinsleden, want het lam moet wel helemaal worden opgegeten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar indien een huis te klein is voor een lam, zo neme hij het en zijn nabuur, de naaste aan zijn huis, naar het getal der zielen, een iegelijk naar dat hij eten kan; gij zult rekening maken naar het lam.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar indien een huis te klein is voor een lam, zo neme hij het en zijn nabuur, de naaste aan zijn huis, naar het getal der zielen, een iegelijk naar dat hij eten kan; gij zult rekening maken naar het lam.