Exodus 12:51 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op die dag nam de Heer het hele volk van Israël uit Egypte mee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het gebeurde op deze zelfde dag dat de HEERE de Israëlieten uit het land Egypte leidde, ingedeeld naar hun legereenheden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En op deze zelfde dag leidde de HERE de Israëlieten uit het land Egypte, volgens hun legerscharen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nog op diezelfde dag, dat Jahweh de Israëlieten met hun legerscharen uit het land van Egypte leidde,
Dutch 2007 (HTB)
Die dag leidde de HERE het volk Israël uit Egypte weg. Familie na familie passeerde de landsgrenzen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En op die dag leidde de Heer*** de Israëlieten uit Egypte weg, hun hele menigte.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op diezelfde dag leidde de HEERE de zonen van Israël in hun legerafdelingen uit het land Egypte.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Die dag leidde de Here het volk Israël uit Egypte weg. Familie na familie passeerde de landsgrenzen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde even ten zelfden dage, dat de HEERE de kinderen Israëls uit Egypteland leidde, naar hun heiren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde even ten zelfden dage, dat de HEERE de kinderen Israels uit Egypteland leidde, naar hun heiren.