Exodus 13:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Nu gaat de Heer jullie naar het land van de Kanaänieten brengen, zoals Hij jullie en jullie voorvaders heeft gezworen. Hij zal dat land aan jullie geven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het zal gebeuren, als de HEERE u in het land van de Kanaänieten gebracht heeft, zoals Hij u en uw vaderen gezworen heeft, en Hij het u gegeven heeft,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer dan de HERE u gebracht heeft naar het land der Kanaänieten, zoals Hij u en uw vaderen gezworen heeft, en het u gegeven heeft,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer Jahweh u dus naar het land der Kanaänieten heeft gebracht, zoals Hij u en uw vaderen heeft gezworen, en het u heeft gegeven,
Dutch 2007 (HTB)
Wanneer de HERE ons naar het land heeft gebracht dat Hij lang geleden aan onze voorouders heeft beloofd en waar de Kanaänieten nu wonen, onthoud dan
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer de Heer*** jullie in het land van de Kanaänieten zal hebben gebracht, zoals Hij jullie en jullie voorvaders heeft gezworen, en Hij jullie het land in bezit gegeven heeft,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer de HEERE je in het land van de Kanaäniet en gebracht heeft, zoals Hij jou en je vaderen gezworen heeft, en jou het land gegeven heeft, zal het gebeuren
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wanneer de Here ons naar het land heeft gebracht dat Hij lang geleden aan onze voorouders heeft beloofd en waar de Kanaänieten nu wonen, onthoud dan
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het zal ook geschieden, wanneer u de HEERE in het land der Kanaänieten zal gebracht hebben, gelijk Hij u en uw vaderen gezworen heeft, en Hij het u zal gegeven hebben;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het zal ook geschieden, wanneer u de HEERE in het land der Kanaanieten zal gebracht hebben, gelijk Hij u en uw vaderen gezworen heeft, en Hij het u zal gegeven hebben;