Exodus 13:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als je zoon je dan later vraagt: 'Waarom doen jullie dat?' dan moet je tegen hem zeggen: 'De Heer heeft ons op een machtige manier bevrijd uit de slavernij in Egypte.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het zal gebeuren, als uw zoon u morgen vraagt: Wat is dit? dat u tegen hem zult zeggen: De HEERE heeft ons met sterke hand uit Egypte, uit het slavenhuis, geleid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En wanneer uw zoon u later zal vragen: Wat betekent dat? dan zult gij tot hem zeggen: Met een sterke hand heeft de HERE ons uit Egypte, uit het diensthuis, geleid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En wanneer uw zoon u later vraagt, wat dat betekent, zeg hem dan: "Met sterke hand heeft Jahweh ons uit Egypte geleid, uit het slavenhuis.
Dutch 2007 (HTB)
Als uw zoon later vraagt: 'Wat betekent dit allemaal?', dan moet u hem vertellen: 'Met machtige wonderen bevrijdde de HERE ons uit Egypte en uit de slavernij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als jullie kinderen later vragen: 'Waarom doet u dat?' moeten jullie antwoorden: 'De Heer*** heeft ons met sterke hand uit Egypte weggeleid, uit de slavernij.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En wanneer je zoon je morgen vraagt en zegt: ‘Wat is dat?’, dan zul je tegen hem zeggen: ‘De HEERE heeft ons met een sterke hand uitgeleid uit Egypte, uit het huis van de slavernij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als uw zoon later vraagt: “Wat betekent dit allemaal?”, dan moet u hem vertellen: “Met machtige wonderen bevrijdde de Here ons uit Egypte en uit de slavernij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer het geschieden zal, dat uw zoon u morgen zal vragen, zeggende: Wat is dat? zo zult gij tot hem zeggen: De HEERE heeft ons door een sterke hand uit Egypte, uit het diensthuis, uitgevoerd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer het geschieden zal, dat uw zoon u morgen zal vragen, zeggende: Wat is dat? zo zult gij tot hem zeggen: De HEERE heeft ons door een sterke hand uit Egypte, uit het diensthuis, uitgevoerd.