Exodus 13:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei Mozes tegen het volk: "Voortaan moeten jullie deze dag vieren. Want op deze dag zijn jullie bevrijd uit de slavernij in Egypte. Want de Heer heeft jullie op een machtige manier uit Egypte gered. Daarom mogen jullie op deze dag niets eten waar gist in zit.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna zei Mozes tegen het volk: Gedenk deze dag, waarop u uit Egypte, uit het slavenhuis, vertrokken bent, want de HEERE heeft u met sterke hand vanhier uitgeleid. Daarom mag wat gezuurd is, niet gegeten worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeide Mozes tot het volk: Gedenkt deze dag, waarop gij uit Egypte, uit het diensthuis, gegaan zijt; want met een sterke hand heeft de HERE u daaruit geleid. Daarom mag niets gezuurds gegeten worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
sprak Moses tot het volk: Gedenk deze dag, waarop gij uit Egypte, uit het slavenhuis, zijt getrokken, omdat Jahweh u met sterke hand van hier heeft weggevoerd. Er mag geen gedesemd brood worden gegeten
Dutch 2007 (HTB)
Mozes zei tegen het volk: "Dit is een dag die wij altijd moeten blijven gedenken: de dag dat de HERE ons uit Egypte en de slavernij heeft bevrijd. De HERE heeft ons met veel wonderen bevrijd en daarom mag er niets gezuurds worden gegeten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vervolgens zei Mozes tegen het volk: "Blijf deze dag altijd gedenken, deze dag waarop jullie bevrijd zijn uit de slavernij in Egypte, want met sterke hand heeft de Heer*** jullie hier weggeleid. Daarom mag er niets gegeten worden wat met zuurdesem is bereid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En Mozes zei tegen het volk: “Gedenk deze dag waarop jullie uit Egypte, uit het huis van de slavernij, weggetrokken zijn, want de HEERE heeft jullie met een sterke hand daaruit geleid. Op deze dag mag er niets gezuurds gegeten worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mozes zei tegen het volk: ‘Dit is een dag die wij altijd moeten blijven gedenken: de dag dat de Here ons uit Egypte en de slavernij heeft bevrijd. De Here heeft ons met veel wonderen bevrijd en daarom mag er niets gezuurds worden gegeten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verder zeide Mozes tot het volk: Gedenkt aan dezen zelfden dag, op welken gijlieden uit Egypte, uit het diensthuis, gegaan zijt; want de HEERE heeft u door een sterke hand van hier uitgevoerd; daarom zal het gedesemde niet gegeten worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Verder zeide Mozes tot het volk: Gedenkt aan dezen zelfden dag, op welken gijlieden uit Egypte, uit het diensthuis, gegaan zijt; want de HEERE heeft u door een sterke hand van hier uitgevoerd; daarom zal het gedesemde niet gegeten worden.