Exodus 13:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zeven dagen lang moeten jullie brood zonder gist eten. Op de zevende dag vieren jullie een feest voor de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zeven dagen moet u ongezuurde broden eten, en op de zevende dag zal er een feest zijn voor de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zeven dagen zult gij ongezuurde broden eten en op de zevende dag zal er een feest voor de HERE zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Eet zeven dagen ongedesemde broden, en op de zevende dag moet het feest zijn ter ere van Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
Zeven dagen lang moet er ongezuurd brood worden gegeten en mag er geen gezuurd deeg in uw huis of zelfs in het land zijn. Op de zevende dag zal er een groot feest voor de HERE worden gevierd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zeven dagen moeten jullie ongezuurd brood eten. Op de zevende dag moeten jullie voor de Heer*** feestvieren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zeven dagen zul je ongezuurde broden eten en op de zevende dag zal er een Feest voor de HEERE zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zeven dagen lang moet er ongezuurd brood worden gegeten en mag er geen gezuurd deeg in uw huis of zelfs in het land zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zeven dagen zult gij ongezuurde broden eten, en aan den zevenden dag zal den HEERE een feest zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zeven dagen zult gij ongezuurde broden eten, en aan den zevenden dag zal den HEERE een feest zijn.