Exodus 14:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zagen de Israëlieten dat de Egyptenaren hen achterna waren gekomen. De farao was al vlakbij. Ze werden heel erg bang en schreeuwden tot de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen de farao dichtbij gekomen was, sloegen de Israëlieten hun ogen op, en zie, de Egyptenaren trokken achter hen aan. Toen werden de Israëlieten zeer bevreesd en riepen tot de HEERE,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen Farao naderbij gekomen was, sloegen de Israëlieten hun ogen op, en zie, de Egyptenaren rukten achter hen aan. Toen werden de Israëlieten zeer bevreesd en schreeuwden tot de HERE,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen Farao zo dicht was genaderd, en de Israëlieten hun ogen opsloegen, zagen zij ineens de Egyptenaren achter zich aan. Nu werden de kinderen Israëls zeer beangst, riepen Jahweh aan,
Dutch 2007 (HTB)
Toen de Israëlieten het enorme leger dat hen achtervolgde in de gaten kregen, brak grote paniek uit.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de farao naderde en de Israëlieten plotseling zagen dat de Egyptenaren hen achterna waren gekomen, werden ze doodsbang en riepen tot de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de farao dichtbij gekomen was, keken de zonen van Israël op en zagen dat de Egyptenaren achter hen aan kwamen en zij werden heel angstig. Toen riepen de zonen van Israël tot de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen de Israëlieten het enorme leger dat hen achtervolgde in de gaten kregen, brak grote paniek uit.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als Faraö nabij gekomen was, zo hieven de kinderen Israëls hun ogen op, en ziet, de Egyptenaars togen achter hen; en zij vreesden zeer; toen riepen de kinderen Israëls tot den HEERE.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als Farao nabij gekomen was, zo hieven de kinderen Israels hun ogen op, en ziet, de Egyptenaars togen achter hen; en zij vreesden zeer; toen riepen de kinderen Israels tot den HEERE.