Exodus 15:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wie van de goden is als U, Heer? Wie is zo heilig als U? Welke god doet zulke grote heldendaden? Welke god doet zulke wonderen als U?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wie is als U onder de goden, HEERE? Wie is als U, verheerlijkt in heiligheid, ontzagwekkend in lofzangen, U Die wonderen doet?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wie is als Gij, onder de goden, HERE, wie is als Gij, heerlijk in heiligheid, vreselijk in roemrijke daden, wonderbaar in uw doen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wie is als Gij onder de goden, o Jahweh, Wie als Gij, heerlijk door heiligheid, Geducht om uw roemvolle daden, En om de wonderen, die Gij wrocht.
Dutch 2007 (HTB)
Wie onder de goden is gelijk aan de HERE, wie is zo heerlijk en heilig als U, bewonderenswaardig in roemrijke daden, niet te volgen in wonderlijk doen en laten?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wie onder de goden is als U, Heer***? Wie is als U, zo ontzagwekkend in heiligheid, zo vreeswekkend om uw roemrijke daden, U, die grote wonderen doet?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
O HEERE, wie is als U onder de goden? Wie is als U, ontzagwekkend in heiligheid, eerbiedwaardig in lofzangen, wie doet wonderen zoals U?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wie onder de goden is gelijk aan de Here, wie is zo heerlijk en heilig als U, bewonderenswaardig in roemrijke daden, niet te volgen in wonderlijk doen en laten?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
O HEERE! wie is als Gij onder de goden? wie is als Gij, verheerlijkt in heiligheid, vreselijk in lofzangen, doende wonder?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
O HEERE! wie is als Gij onder de goden? wie is als Gij, verheerlijkt in heiligheid, vreselijk in lofzangen, doende wonder?