Exodus 15:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer is mijn kracht. Voor Hem is mijn lied, want Hij heeft mij gered. Hij is mijn God, Hem prijs ik. Ik prijs de God van mijn vader.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE is mijn kracht en lied, Hij is mij tot heil geweest. Dit is mijn God, Hem verheerlijk ik; de God van mijn vader, Hem roem ik.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE is mijn kracht en mijn psalm, Hij is mij tot heil geweest. Hij is mijn God, Hem verheerlijk ik, de God mijns vaders, Hem prijs ik.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mijn kracht is Jahweh en mijn roem, Want Hij heeft mij gered. Hij is mijn God, dien ik wil prijzen, De God van mijn vaderen, dien ik verheerlijk.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE geeft mij kracht en een reden om te zingen. Hij heeft mij laten overwinnen. Hij is mijn God en ik zal Hem prijzen, Hij is mijn vaders God en ik zal Hem verheerlijken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** is mijn kracht en mijn lied, Hij is mijn redding geweest. Hij is mijn God, Hem zal ik loven. Hij is de God van mijn vader, Hem zal ik eren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEER is mijn kracht en mijn lied, Hij is mij tot redding geweest. Dit is mijn God, ik prijs Hem. Hij is de GOD van mijn vader, Hem zal ik verhogen!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here geeft mij kracht en een reden om te zingen. Hij heeft mij laten overwinnen. Hij is mijn God en ik zal Hem prijzen, Hij is mijn vaders God en ik zal Hem verheerlijken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE is mijn Kracht en Lied, en Hij is mij tot een Heil geweest; deze is mijn God; daarom zal ik Hem een liefelijke woning maken; Hij is mijns vaders God, dies zal ik Hem verheffen!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE is mijn Kracht en Lied, en Hij is mij tot een Heil geweest; deze is mijn God; daarom zal ik Hem een liefelijke woning maken; Hij is mijns vaders God, dies zal ik Hem verheffen!