Exodus 15:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mozes riep luid tot de Heer. Toen wees de Heer hem een stuk hout aan. Dat gooide Mozes in het water. Toen werd het water zoet. De Heer gaf hun daar wetten en leefregels en Hij stelde hen daar op de proef.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij riep tot de HEERE, en de HEERE wees hem een stuk hout. Dat wierp hij in het water. Toen werd het water zoet. Daar heeft Hij het volk een verordening en een bepaling gegeven, en daar heeft Hij het op de proef gesteld.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En hij riep luide tot de HERE, en de HERE wees hem een stuk hout; hij wierp het in het water; toen werd het water zoet. Daar gaf Hij hun inzettingen en verordeningen en daar stelde Hij hen op de proef,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij bad tot Jahweh, en Jahweh wees hem een stuk hout aan; hij wierp het in het water, en het water werd zoet. Op deze plaats gaf hij hun voorschriften en wetten, en stelde hen daar voor de keus:
Dutch 2007 (HTB)
Mozes vroeg hulp aan de HERE en de HERE wees hem een stuk hout aan; Mozes wierp het in het water en het werd zoet. Daar bij Mara legde de HERE een aantal regels aan het volk op om te zien hoever hun toewijding ging. Hij zei:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mozes riep tot de Heer***. Toen wees de Heer*** hem een stuk hout aan en Mozes wierp het in het water. Toen werd het water zoet. De Heer*** gaf daar voorschriften en wetten aan het volk en Hij stelde het daar op de proef.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij riep tot de HEERE en de HEERE wees hem een stuk hout aan en hij gooide dat in het water en het water werd zoet. Daar legde Hij het volk een wets voorschrift en een rechtsregel op en daar stelde Hij het op de proef.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mozes vroeg hulp aan de Here en de Here wees hem een stuk hout aan, Mozes wierp het in het water en het werd zoet. Daar bij Mara legde de Here een aantal regels aan het volk op om te zien hoever hun toewijding ging. Hij zei:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij dan riep tot den HEERE; en de HEERE wees hem een hout, dat wierp hij in dat water; toen werd het water zoet. Aldaar stelde Hij het volk een inzetting en recht, en aldaar verzocht Hij hetzelve,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij dan riep tot den HEERE; en de HEERE wees hem een hout, dat wierp hij in dat water; toen werd het water zoet. Aldaar stelde Hij het volk een inzetting en recht, en aldaar verzocht Hij hetzelve,