Exodus 16:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En op de zesde dag moeten ze ervoor zorgen dat ze twee keer zoveel verzamelen als op de andere dagen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En op de zesde dag moet het zó zijn dat zij bereiden wat zij binnenbrengen, en dat zal het dubbele zijn van wat zij dagelijks verzamelen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En als zij op de zesde dag bereiden wat zij hebben binnengebracht, dan zal dit dubbel zoveel zijn als wat zij op de andere dagen verzamelen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op de zesde dag moeten ze het dubbele meebrengen en toebereiden, van wat zij iedere dag rapen.
Dutch 2007 (HTB)
Zeg hun dat zij de zesde dag van de week tweemaal zoveel eten verzamelen als op de andere dagen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En op de zesde dag moeten ze twee keer zo veel verzamelen en bereiden als op de andere dagen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op de zesde dag zullen zij klaarmaken wat zij in het legerkamp brengen. Dat zal het dubbele zijn van wat zij dagelijks zullen oprapen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zeg hun dat zij de zesde dag van de week tweemaal zoveel eten verzamelen als op de andere dagen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het zal geschieden op den zesden dag, dat zij bereiden zullen hetgeen zij ingebracht zullen hebben; dat zal dubbel zijn boven hetgeen zij dagelijks zullen verzamelen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het zal geschieden op den zesden dag, dat zij bereiden zullen hetgeen zij ingebracht zullen hebben; dat zal dubbel zijn boven hetgeen zij dagelijks zullen verzamelen.