Exodus 17:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En hij zei: "De Heer heeft gezworen dat Hij voor altijd de vijand van Amalek zal zijn."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij zei: Voorzeker, de hand op de troon van de HEERE! De strijd van de HEERE zal tegen Amalek zijn, van generatie op generatie!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En hij zeide: De hand op de troon des HEREN! De HERE heeft een strijd tegen Amalek, van geslacht tot geslacht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want hij sprak: De hand aan Jahweh’s banier! Jahweh strijdt tegen Amalek Van geslacht tot geslacht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Want," zei hij, "de Heer*** heeft bij zijn troon gezworen dat de Heer*** van generatie op generatie strijd zal voeren tegen Amalek."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En hij zei: “De hand was immers op de troon van de HEER. De HEERE zal van generatie op generatie oorlog voeren tegen Amalek.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij riep uit: ‘De hand van de Here beschermt ons vanuit de hemel en Hij voert onze strijd tegen Amalek van generatie op generatie.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij zeide: Dewijl de hand op den troon des HEEREN is, zo zal de oorlog des HEEREN tegen Amalek zijn, van geslacht tot geslacht!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij zeide: Dewijl de hand op den troon des HEEREN is, zo zal de oorlog des HEEREN tegen Amalek zijn, van geslacht tot geslacht!