Exodus 17:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het volk begon met Mozes ruzie te maken en zei: "Geef ons water! We willen drinken!" Maar Mozes antwoordde: "Waarom maken jullie ruzie met me? Waarom dagen jullie de Heer uit?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het volk kreeg onenigheid met Mozes en zei: Geeft u ons water, zodat wij kunnen drinken! Mozes zei tegen hen: Waarom hebt u onenigheid met mij? Waarom stelt u de HEERE op de proef?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het volk begon met Mozes te twisten en zeide: Geeft ons water, zodat wij kunnen drinken. Maar Mozes zeide tot hen: Wat twist gij met mij? Wat stelt gij de HERE op de proef?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het volk begon met Moses te twisten en zeide: Geef ons water te drinken! Moses antwoordde: Waarom zoekt ge twist met mij, en stelt ge Jahweh op de proef?
Dutch 2007 (HTB)
Opnieuw mopperde het volk en eiste van Mozes: "Geef ons water, zodat we kunnen drinken!" "Waarom moppert u op mij?" vroeg Mozes. "Wilt u soms de HERE op de proef stellen om te zien hoe lang Hij geduld met u heeft?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het volk maakte ruzie met Mozes en zei: "Zorg voor water, we willen drinken!" Maar Mozes antwoordde: "Waarom komen jullie ruzie met mij maken? Waarom dagen jullie de Heer*** uit?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen maakte het volk ruzie met Mozes. Zij zeiden: “Geef ons water te drinken!” Mozes zei tegen hen: “Waarom maken jullie ruzie met mij? Waarom stellen jullie de HEERE op de proef?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Opnieuw mopperde het volk en eiste van Mozes: ‘Geef ons water, zodat we kunnen drinken!’ ‘Waarom moppert u op mij?’ vroeg Mozes. ‘Wilt u soms de Here op de proef stellen om te zien hoe lang Hij geduld met u heeft?’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen twistte het volk met Mozes, en zeide: Geeft gijlieden ons water, dat wij drinken! Mozes dan zeide tot hen: Wat twist gij met mij? Waarom verzoekt gij den HEERE?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen twistte het volk met Mozes, en zeide: Geeft gijlieden ons water, dat wij drinken! Mozes dan zeide tot hen: Wat twist gij met mij? Waarom verzoekt gij den HEERE?