Exodus 18:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Deze verstandige mannen zullen voortaan over de mensen rechtspreken. Over alle kleine dingen kunnen zij zelf beslissen. Maar met alle moeilijke zaken moeten ze naar jóu gaan. Als je je op die manier door hen laat helpen, zul je het veel minder druk hebben.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij moeten altijd over dit volk oordelen. Maar laat het zo zijn dat zij elke grote zaak bij jou brengen, en zelf over elke kleine zaak oordelen. Maak het zo voor jezelf lichter en laat hen die last samen met je dragen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Die zullen te allen tijde onder het volk rechtspreken; dan zullen zij alle grote zaken voor u brengen, maar alle kleine zaken zullen zij zelf berechten, zodat zij u verlichting geven en met u meedragen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Die moeten dan op iedere tijd recht spreken over het volk; zij kunnen de kleinere dingen behandelen, terwijl zij alle gewichtige zaken aan u moeten voorleggen. Zo kunt ge het u zelf lichter maken, en zullen zij de last samen met u dragen.
Dutch 2007 (HTB)
Geef deze mensen de zorg voor de gerechtigheid onder het volk en zorg dat zij altijd bereikbaar zijn. Alle zaken die te belangrijk of te moeilijk zijn, kunnen alsnog voor jou worden gebracht. Maar de kleine zaken kunnen zij zelf afhandelen. Op die manier wordt jouw last lichter omdat je die met hen kunt delen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zij moeten zich voortaan bezighouden met de rechtspraak. Met grote zaken moeten ze naar jou gaan, maar over alle kleinere zaken kunnen zij zelf oordelen. Je zult je last aanzienlijk verlichten als je hen op die manier een deel van je taak laat overnemen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laten zij voortdurend onder het volk rechtspreken. Laten zij alle grote zaken bij jou brengen, maar laten zij zelf in alle kleine zaken rechtspreken. Maak het zo lichter voor jezelf en laat hen samen met jou de last dragen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Geef deze mensen de zorg voor de rechtspraak onder het volk en zorg dat zij altijd bereikbaar zijn. Alle zaken die te belangrijk of te moeilijk zijn, kunnen alsnog voor jou worden gebracht. Maar de kleine zaken kunnen zij zelf afhandelen. Op die manier wordt jouw last lichter omdat je die met hen kunt delen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat zij dit volk te allen tijde richten; doch het geschiede, dat zij alle grote zaken aan u brengen, maar dat zij alle kleine zaken richten; verlicht alzo uzelven, en laat hen met u dragen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat zij dit volk te allen tijde richten; doch het geschiede, dat zij alle grote zaken aan u brengen, maar dat zij alle kleine zaken richten; verlicht alzo uzelven, en laat hen met u dragen.