Exodus 18:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daar vertelde Mozes hem alles wat de Heer met de farao en de Egyptenaren had gedaan om het volk Israël te bevrijden. Ook vertelde hij over de moeilijkheden die ze onderweg hadden gehad en hoe de Heer hen steeds had gered.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mozes vertelde zijn schoonvader alles wat de HEERE ter wille van Israël met de farao en de Egyptenaren gedaan had, al de moeite die hun onderweg getroffen had, en hoe de HEERE hen gered had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen vertelde Mozes zijn schoonvader al wat de HERE Farao en de Egyptenaren had aangedaan ter wille van Israël, alle moeiten die hen onderweg getroffen hadden, en hoe de HERE hen had gered.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Moses verhaalde zijn schoonvader alles, wat Jahweh ter wille van Israël aan Farao en Egypte had gedaan, en hoe Jahweh hen uit alle moeilijkheden had gered, die zij op hun weg hadden ondervonden.
Dutch 2007 (HTB)
Mozes vertelde zijn schoonvader alles wat er was gebeurd; wat de HERE met Farao en de Egyptenaren had gedaan om Israël te bevrijden, hoeveel problemen er onderweg waren geweest en hoe de HERE Zijn volk uit die moeilijkheden had geholpen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mozes vertelde zijn schoonvader alles wat de Heer*** omwille van Israël had gedaan met de farao en de Egyptenaren. Ook vertelde hij van alle moeilijkheden die ze onderweg hadden ondervonden en hoe de Heer*** hen telkens gered had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mozes vertelde zijn schoonvader alles wat de HEERE met de farao en de Egyptenaren had gedaan omwille van Israël en over alle moeite die zij onderweg hadden ondervonden en dat de HEERE hen had doen ontkomen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mozes vertelde zijn schoonvader alles wat er was gebeurd, wat de Here met de farao en de Egyptenaren had gedaan om Israël te bevrijden, hoeveel problemen er onderweg waren geweest en hoe de Here zijn volk uit die moeilijkheden had geholpen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Mozes vertelde zijn schoonvader alles, wat de HEERE aan Faraö en aan de Egyptenaren gedaan had, om Israëls wil; al de moeite, die hun op dien weg ontmoet was, en dat hen de HEERE verlost had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Mozes vertelde zijn schoonvader alles, wat de HEERE aan Farao en aan de Egyptenaren gedaan had, om Israels wil; al de moeite, die hun op dien weg ontmoet was, en dat hen de HEERE verlost had.