Exodus 19:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mozes bracht de mensen uit het tentenkamp naar God en ze gingen onderaan de berg staan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mozes leidde het volk uit het kamp, God tegemoet. Zij stonden onder aan de berg.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen leidde Mozes het volk uit de legerplaats God tegemoet en zij stelden zich op onder aan de berg.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Moses leidde het volk de legerplaats uit, God tegemoet, en men schaarde zich aan de voet van de berg.
Dutch 2007 (HTB)
Mozes leidde hen het kamp uit om God te ontmoeten en zij bleven staan aan de voet van de berg.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mozes leidde het volk het kamp uit, God tegemoet, en ze stelden zich op aan de voet van de berg.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mozes leidde het volk het kamp uit voor de ontmoeting met GOD en zij stonden onder aan de berg.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mozes leidde hen het kamp uit om God te ontmoeten en zij bleven staan aan de voet van de berg.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Mozes leidde het volk uit het leger, Gode tegemoet; en zij stonden aan het onderste des bergs.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Mozes leidde het volk uit het leger, Gode tegemoet; en zij stonden aan het onderste des bergs.