Exodus 2:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Na lange tijd stierf de farao van Egypte. De Israëlieten leden nog steeds onder het zware slavenwerk dat ze moesten doen. Ze schreeuwden het uit tot God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het gebeurde vele dagen daarna, toen de koning van Egypte gestorven was, dat de Israëlieten zuchtten en het uitschreeuwden vanwege de slavenarbeid. En hun hulpgeroep vanwege de slavenarbeid steeg omhoog tot God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In die lange tijd stierf de koning van Egypte; en de Israëlieten zuchtten nog steeds onder de slavernij en schreeuwden het uit, zodat hun hulpgeroep over de slavernij omhoog steeg tot God.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In die lange tussentijd was de koning van Egypte wel gestorven, maar de Israëlieten zuchtten en klaagden nog steeds onder de zware arbeid, en hun geschrei om verlossing uit de slavernij steeg omhoog tot God.
Dutch 2007 (HTB)
Enkele jaren later stierf de koning van Egypte. De Israëlieten hadden het nog steeds zwaar te verduren onder het slavenjuk en hun geklaag steeg op naar God. God hoorde hen in de hemel
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Na lange tijd stierf de koning van Egypte. De Israëlieten leden nog steeds zwaar onder de dwangarbeid en schreeuwden het uit over hun slavernij. Hun hulpgeroep steeg op naar God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In die lange tijd stierf de koning van Egypte en de zonen van Israël zuchtten onder de slavernij en riepen het uit en hun geroep steeg vanuit de slavernij op tot GOD.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Enkele jaren later stierf de koning van Egypte. De Israëlieten hadden het nog steeds zwaar te verduren onder het slavenjuk en hun geklaag steeg op naar God.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde na vele dezer dagen, als de koning van Egypte gestorven was, dat de kinderen Israëls zuchtten en schreeuwden over den dienst; en hun gekrijt over hun dienst kwam op tot God.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde na vele dezer dagen, als de koning van Egypte gestorven was, dat de kinderen Israels zuchtten en schreeuwden over den dienst; en hun gekrijt over hun dienst kwam op tot God.